-
1 oil specifications
технические условия на маслаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > oil specifications
-
2 oil specifications
Англо-русский словарь технических терминов > oil specifications
-
3 oil specifications
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > oil specifications
-
4 oil specification
-
5 oil specifications
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > oil specifications
-
6 oil specification
1) Авиация: требование на масло2) Техника: марка масла, сорт масла, технические характеристики масла3) Машиностроение: технические условия на масла -
7 oil specifications
Техника: технические условия на масла -
8 unused mineral insulating oil
3.6 неиспользованное нефтяное изоляционное масло (unused mineral insulating oil): Нефтяное изоляционное масло, полученное от изготовителя.
Примечание - Имеется в виду масло, которое еще не использовалось, не контактировало с электрооборудованием или другим оборудованием, кроме оборудования для производства, хранения или транспортирования. Производитель или поставщик неиспользованного масла должен принять все меры предосторожности, чтобы обеспечить отсутствие загрязнения полихлорированными бифенилами (РСВ) или терфенилами (РСТ), отработанным маслом или дехлорированным маслом или другими примесями.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unused mineral insulating oil
-
9 additive
аддитивный
Полученный путем сложения.
Примеры сочетаний:
~ noise - аддитивный шум - шум, образуемый несколькими источниками помех.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
добавка для лакокрасочного материала
Вещество, добавляемое в лакокрасочный материал для улучшения или изменения одного или нескольких свойств.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
EN
DE
FR
примесь
Вещество, содержащееся в материале в небольшом количестве
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
присадка к смазочному материалу
присадка
Вещество, добавляемое к смазочному материалу для придания ему новых свойств или усиления существующих.
[ ГОСТ 27674-88]Тематики
- трение, изнашивание и смазка
Синонимы
EN
3.3 присадка (additive): Подходящее химическое вещество, которое добавляют в нефтяное изоляционное масло, чтобы улучшить определенные характеристики.
Примечание - Примерами присадок являются антиоксиданты, вещества для снижения температуры застывания, для подавления склонности к образованию электростатического заряда, такие как бензотиазол (ВТА), вещества, подавляющие образование пены, вещества, повышающие эффективность процессов очистки.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > additive
-
10 antioxidant additive
антиокислительная добавка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
антиокислительная присадка
Присадка, препятствующая, ограничивающая или задерживающая окисление смазочного материала
[ ГОСТ 27674-88]Тематики
- трение, изнашивание и смазка
EN
3.4 противоокислительная присадка (antioxidant additive): Присадка, добавляемая в нефтяное изоляционное масло для улучшения его стойкости кокислению.
Примечание - Имеется большое количество противоокислительных присадок. В настоящем стандарте используют присадки, установленные в стандарте [1].
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > antioxidant additive
-
11 transformeroil
3.1 трансформаторное масло (transformeroil): Нефтяное изоляционное масло для трансформаторов и аналогичного электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformeroil
-
12 low temperature switchgear oil
3.2 низкотемпературное масло для выключателей (low temperature switchgear oil): Нефтяное изоляционное масло для заполняемых маслом выключателей, применяемых вне помещений в очень холодных климатических условиях.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > low temperature switchgear oil
-
13 inhibited oil
3.5 ингибированное масло (inhibited oil): Нефтяное изоляционное масло, содержащее от 0,25 % до 0,40 % противоокислительной присадки наряду с другими присадкам, как указано в 3.3.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > inhibited oil
-
14 reclaimed oil
3.7 регенерированное масло (reclaimed oil): Нефтяное изоляционное масло, использованное в электрооборудовании, которое подверглось химической и/или физической обработке с целью устранения растворимых и нерастворимых примесей.
Примечание - Смесь неиспользованного и регенерированного масел в любой пропорции считается регенерированным маслом.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reclaimed oil
-
15 uninhibited oil
3.5 неингибированное масло (uninhibited oil): Минеральное изоляционное масло, которое не содержит противоокислительных присадок, но может содержать другие присадки.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > uninhibited oil
-
16 trace inhibited oil
3.6 незначительно ингибированное масло (trace inhibited oil): Минеральное изоляционное масло, содержащее до 0,08 % противоокислительной присадки наряду с другими присадками, как указано в 3.4.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trace inhibited oil
-
17 SOS
1. save our souls - спасите наши души (международный сигнал бедствия);2. scheduled oil sampling - плановое взятие проб масла;3. shift operations supervisor - оперативный начальник смены;4. Shuttle onboard software - бортовое программное обеспечение многоразового воздушно-космического аппарата;5. silicon on sapphire - структура типа "кремний на сапфире"; КНС-структура; КИС-технология; кремний на сапфире; структура "кремний на сапфире"; технология кремний-на-сапфире;6. silicon-on-spinel - технология кремний на шпинели;7. Socony oxidation susceptibility - окисляемость масла, определяемая методом нефтяной компании "Сокони";8. space optical sensor - космический оптический датчик;9. stabilized optical sight - стабилизированный оптический прицел;10. stand-alone operating system - независимая операционная система;11. start-of-significance character - знак начала значащих цифр;12. system operational specification - технические условия эксплуатации системы
См. также в других словарях:
технические условия на масла — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil specifications … Справочник технического переводчика
ГОСТ 13996-93: Плитки керамические фасадные и ковры из них. Технические условия — Терминология ГОСТ 13996 93: Плитки керамические фасадные и ковры из них. Технические условия оригинал документа: Ковер «брекчия» набор частей плиток произвольной формы, наклеенных на лист бумаги. Термины и определения дефектов лицевой поверхности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21046-86: Нефтепродукты отработанные. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 21046 86: Нефтепродукты отработанные. Общие технические условия оригинал документа: Группа отработанных нефтепродуктов (масел) Совокупность отработанных нефтепродуктов (отработанных нефтяных масел) различных марок, имеющих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51692-2000: Олифы. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 51692 2000: Олифы. Общие технические условия оригинал документа: 3.8 высыхающие масла: Растительные масла (льняное, конопляное, перилловое, тунговое), характеризующиеся хорошей способностью к высыханию и образующие прочные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 17432-72: Материалы порошковые. Прутки и поковки из сплава марки М-МП. Технические условия — Терминология ГОСТ 17432 72: Материалы порошковые. Прутки и поковки из сплава марки М МП. Технические условия оригинал документа: 2. Применяемые материалы и оборудование 2.1. В качестве источника ультрафиолетового излучения применяют ртутно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 10150-88: Двигатели судовые, тепловозные и промышленные. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 10150 88: Двигатели судовые, тепловозные и промышленные. Общие технические условия оригинал документа: Гамма процентный ресурс (срок службы) По ГОСТ 27.002 Примечания: 1. В терминах показателей долговечности следует указывать… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54331 2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа: 3.5 ингибированное масло (inhibited oil): Нефтяное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 13865-2000: Консервы рыбные натуральные с добавлением масла. Технические условия — Терминология ГОСТ 13865 2000: Консервы рыбные натуральные с добавлением масла. Технические условия оригинал документа: поставщик: Сторона, ответственная за обеспечение того, что продукция соответствует и в случае ее применения продолжает… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52465-2005: Масло подсолнечное. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52465 2005: Масло подсолнечное. Технические условия оригинал документа: 3.3 анизидиновое число: Число, характеризующее содержание в растительном масле вторичных продуктов окисления (альдегидов). Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 19832-87: Смазка ВНИИ НП-260. Технические условия — Терминология ГОСТ 19832 87: Смазка ВНИИ НП 260. Технические условия оригинал документа: 1.2.2. Требования безопасности 1.2.2.1. По степени воздействия на организм смазка ВНИИ НП 260 относится к малоопасным продуктам, 4 му классу опасности по ГОСТ … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51041-97: Молоты сваебойные. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 51041 97: Молоты сваебойные. Общие технические условия оригинал документа: 5.3 Маркировка 5.3.1 На каждом молоте должна быть прикреплена маркировочная табличка по ГОСТ 12969, содержащая следующие данные: наименование… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации